第213章 游戏设计师的国籍 (第1/2页)
“我真傻,我早该想到的,原来是这样,这下就都说得通了……”邵达隆喃喃自语,彷佛魔怔。
为什么克里斯蒂能听懂他说话,却不知道他说的BUG是什么?
因为克里斯蒂只会说中文,不会说英语。
为什么游戏世界中的BUG是以成语命名的?
因为游戏语言本来就是中文,当然可以用到成语。
最初接触超魔道具时,邵达隆还奇怪过,为什么这一件件道具的名字都是成语?
游戏世界语中,超魔道具的原名到底是什么样子的,系统又是怎么把它们翻译成中文的?
答桉是,不用翻译。
《六域天外》本来就是一款中文游戏!
这个想法让邵达隆感到无比震惊,同时也十分懊恼。
当初用【音容笑貌】变成桥本出界,拍摄肖像权使用授权声明时,他明明看过奶糕拍下的画面,听到过自己嘴里说出的日文,却没有第一时间察觉到其中暗藏的玄机。
如果不是奶糕妈提醒,他或许还要过很久,才能发现这个秘密!
“我居然陷入了思维盲区,不,全世界玩家都陷入了思维盲区……”
正因为游戏世界是异世界,因为世界各地的玩家都能和原住民无障碍交流,所有人都下意识地认为,游戏中的语言一定是某种异界语,大家之所以能听懂,全靠游戏系统翻译。
谁能想到,其实游戏里说的就是中文呢?
系统根本不用给夏国玩家翻译!
只有母语并非中文的玩家,系统才提供即时翻译,他们听到中文,就会自动转化为母语,他们说出的任何话,则会全部翻译成中文。
“系统倒是挺节能的,夏国人口基数大,玩家人数众多,暗戳戳不给夏国玩家配置翻译功能,可以节省不少算力吧……”邵达隆滴滴咕咕吐槽道。
“你到底在都囔什么?”格里莫看到邵达隆一直在碎碎念,忍不住开口问道。
以他等级80级、三次界限突破的生命层次,其强大的听力完全能听到邵达隆小声说着的话语,但他听不明白这货到底在说啥。
大清早的把他叫起来,就为了当谜语人恶心他一把?
“哦,没什么,我想做的事情都办完了,副官大人,有吃的吗?我随便填下肚子,吃完还得赶回去参加公爵夫人的生日宴会呢。”邵达隆无视了格里莫的问题。
格里莫一脸不爽地让人安排了丰盛的早餐,自己眼不见为净处理公务去了。
邵达隆吃完,便抱着猫猫跑路,回到城堡中庭,骑上天马返程。
早晨的阳光朦胧中带着清新的芳草香味,彷佛初春时分从土里绽出的嫩芽。
俯瞰而去,葱翠的平原上,鼓荡着风的形状。
邵达隆心情极好,他从最初的震惊中恢复过来,心里满是成就感。
虽说发现游戏世界语言其实是中文这件事,似乎无法给他带来直接的好处,他还是很开心。
这就好像玩游戏时,千辛万苦找出了一个隐藏彩蛋,这个彩蛋并不能让你的角色变强,也不会奖励你钱或者道具,你得到的仅仅是发现了彩蛋的事实。
但身为游戏玩家,享受的就是付出努力寻找彩蛋的过程,以及最终找到彩蛋的成就感。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)