原则文学

字:
关灯 护眼
原则文学 > 群雄争霸之蚁王 > 第一百九十三章:攻灭中山国

第一百九十三章:攻灭中山国

  第一百九十三章:攻灭中山国 (第2/2页)
  
  屠苏率领五十万大军以迅雷不及掩耳之势,在一天之内攻下安邑,开创战争史上的一个奇迹。而后屠苏被封为安邑令,治理安邑。安邑,古代都邑名,是夏朝都城之一。夏朝君王启平定有扈之乱后将国都从阳翟迁至安邑。战国时期,安邑是魏国的早期的都城,魏惠王三十一年迁往现在的都城大梁,魏惠王又称之为梁惠王。安邑是魏国的后方基地,赵军纵下夺取了安邑,相当于在魏国的后方插上一把利剑,即可防御秦军兵出函谷关,又可监视魏国的一切动向。有利就有弊,安邑深在魏国之腹地,西临强秦,这也是安邑很快的陷落的原因。后方基地稳固了,就可以发兵攻打中山国。
  
  魏王亲征,以子桑为征伐大将军,留太子监国,老太师辅政。魏军从大梁出发,直逼中山国的都城顾城。兵车越过赵国的领地,在四野与中山国的骑兵对战。魏军列成四方阵与中山国的骑兵对势。魏王站于战车之上,向身后的大军道:“前方就是中山国的骑兵。”重甲步兵上前,长矛直出,缓缓的推进。中山国的骑兵奔袭而来,直插魏军的中心方阵,四方阵立即变成圆阵,将中山国的骑兵分割包了饺子。骑兵在圆阵之中是横冲直撞,撞向盾兵。长戈在盾后出,勾断马腿,顿时马声嘶鸣翻倒,骑兵摔下。盾兵向中间靠拢,四面八方的戈矛刺出,鲜血飞溅。在圆阵周围有大军来回冲杀,合兵收拢。这支骑兵作战是十分的勇猛,又擅长骑射,很多将领被飞来的暗箭射翻,冲向中军。乐胜大将军上前请战,驾战车飞奔而来。乐胜大将军站于战车之上是拉弓搭箭,冲在最前方的骑兵落马,又避开飞来的暗箭,冲杀敌军之中来回厮杀。被冲散的大军重新组建方阵,弓弩兵上前,拉弓搭箭,乱箭飞出,如同乌云盖地,顿时是虫仰马翻,尘土飞扬。乐胜驾战车在大军之中来回冲杀,战马被奔驰而来的战车撞翻。这支骑兵遭到魏军方阵的连番冲击,一溃千里,后有魏国大军的追击,一路之上是死伤无数,很快就兵临城下。大军将顾城团团围住,围的是水泄不通。
  
  在大军到来之前,蟑螂王带领它的这些妃子还有贵族连夜逃出顾城,身后有百姓和兵卒争先奔走,城中是一片慌乱。蟑螂王命身边的卫士屠杀城中的百姓和兵卒,一夜之间变成虫间炼狱,到处是烧杀抢掠,蟑螂王驾车趁乱逃出城去。之后出现围城。
  
  围城长达数月之久,顾城之中早已缺粮,城中的守军靠啃食草根树皮充饥,更有的抓来城中的老弱妇孺争先而食,城中出现虫吃虫的现象。
  
  魏王坐于军帐之中,望向子桑道:“相国,我大军围困顾城长达数月之久,现在可以攻城了吧。”子桑站出道:“大王,有细作来报,中山王已经逃出顾城,敌军已经失去可以支撑的力量,现在顾城之中早已断粮,连城中的草根树皮都啃光了,更有开始出现虫吃虫的现象。搭锅造饭,令大军好好的饱餐一顿,休整一晚,明日可以攻城了。”魏王连连点头,道:“相国说的有理,大军长途奔袭而来,早已疲倦,令大军休整一晚,好好的饱餐一顿,明日全力攻城。”
  
  在魏国的军营之中,升起一堆又一堆的火,开始生火造饭,将瘦弱的马杀掉,煮一锅马肉汤。魏王与子桑走出军营,这些兵卒一起跪下道:“大王、相国。”魏王望向这些兵卒,道:“我大魏国的将士们,你们辛苦了。”这些兵卒都起身站立,道:“为大王开疆扩土,我们不辛苦。”魏王很是欣慰的望向它们,道:“你们是我大魏国的好男儿,魏国的百姓将会以你们为荣,你们是我大魏国的英雄。”随后便走上前,端起一碗酒,道:“我们干下这一碗酒。”这些兵卒都望向站于一旁的子桑,道:“行军打仗期间,相国不允许我们饮酒,怕我们贻误战机。”魏王望向子桑道:“相国,它们可以饮酒吗?”子桑答道:“可以。”而后望向大军道:“你们可以饮酒,但是不能多饮,城中还有一支强悍的骑兵,它们已是穷途末路,会孤注一掷的偷袭我大营。今晚是最为关键的时刻,你们要提起十二分的精神。”
  
  魏王与子桑一起去了伤兵营,去看望那些受伤的兵卒。魏王叫来军医问道:“它们的伤势如何?”军医望向这些伤兵道:“大王,它们有的腿被锯掉了,有的被活活的痛死或流血过度窒息而死。”一个老兵爬上来抱住魏王的大腿,道:“大王,我宁愿战死在战场之上,也不愿这样窝囊的活下去。”另一个伤兵道:“大王,你看我们的腿都断了,你就杀了我们吧,留下来也是我魏国的累赘。”子桑扶开老兵躺于地铺之上,又面向这些伤兵道:“攻打中山国,你们对我魏国是有功的,大王怎么会杀有功的兵卒呢?”魏王道:“寡虫向你们保证,等灭了中山国之后,寡虫会将你们平平安安的带回魏国,按功受爵。”
  
  果然不出子桑所料,城中的骑兵偷袭魏军大营。在夜幕的掩护之下,埋伏于营寨之外,射杀瞭望塔之上的兵卒,一支骑兵攻入魏军大营。
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
顶级神豪 史上最强炼气期 全职法师 大小姐她总是不求上进 许你万丈光芒好 麻衣神婿 绝代神主 我不想继承万亿家产 寒门崛起 机武风暴