第一七九章 试镜(上) (第2/2页)
“抱歉, 我想问一下你刚才说的‘屌丝’是什么意思?我似乎没有听说过这个单词。还有, 你能比较一下蜘蛛侠和‘米国队长’吗?”大卫·凯普的问题还挺多。
林轩在心里暗骂了自己一句“瞎用词”,然后不慌不忙地说道:“不好意思,‘屌丝’不是英语,而是我们华国的一个特有词汇,意思大概是‘微不足道的人’。‘米国队长’史蒂夫·罗杰斯在通过基因改造变身为超级战士前,虽然也是一个身材瘦弱的普通人,但他一直都想参军报国,参加基因改造计划也是其主动的行为。
“这一点和彼得·帕克是有着根本不同的。按照漫画的剧情,彼得·帕克是无意中被变异蜘蛛咬到才拥有超能力的。在此之前,他最大的愿望是追上自己暗恋多年的姑娘玛丽·简。”
“变为米国队长之后,史蒂夫·罗杰斯更是成了大众偶像,他英俊的相貌让每一个少女都为他发狂。与之相对应的是,虽然大家都很喜欢蜘蛛侠这个‘友好的邻居’,但几乎没人知道那个戴着黑框眼睛、为20米元发愁的小伙子就是蜘蛛侠本人。”
“说的很好,我没什么需要问的了。”大卫·凯普似乎对林轩的回答非常满意。他现在正用一种赞许的眼光看着对方。
林轩知道编剧这一关自己算是过了。他不由得在心里暗自庆幸起来,要不是他上一世没少看超级英雄电影,前一段时间又认真地研究了一下,还真就被大卫·凯普问住了。
第二个发问的是导演山姆·雷米。他笑着问道:“林,我和你一样,也是《蜘蛛侠》系列漫画的忠实粉丝。但光靠热情是不能把事情做好的,还得看你是不是适合做这个事情的人。众所周知,彼得·帕克在漫画里是一个金发碧眼白人青年,而你和这个形象的差距很大。我没有任何种族歧视的意思,但我很想知道,你为什么认为自己适合这个角色?你又做了哪些准备工作?”
“差不多十一年前,我在试镜《小鬼当家》的时候,约翰·休斯先生也有类似的想法。在最初的剧本中,《小鬼当家》的主角叫做凯文·麦卡利斯特,是一个金发碧眼的白人小孩。但他和导演克里斯·哥伦布看了我在是试镜中的表现后,还是决定给我一个机会。为此,他还修改了剧本,这样才有了后来深受米国人民喜爱的‘李·麦卡利斯特’。他的这个决定,为二十世纪福克斯影业带了两部电影超过8亿米元的全球总票房,而《小鬼当家》系列电影也成了历史上最经典的圣诞电影。”林轩从容不迫得说道。
他知道自己一定会被问及这个问题,所以早就想好怎么回答了。
1秒记住114中文: